G.1/1 | الا یا ایها الساقی ادر كاسا و ناولها / كه عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشكلها |
Saki döndür kadehi, herkese sun, bana da ver. Çünkü aşk önce kolay göründü, ama sonradan çok müşküller meydana geldi. | |
G.1/2 | به بوی نافهای كاخر صبا زان طره بگشاید / ز تاب جعد مشكینش چه خون افتاد در دلها |
Sabah yeli misk kokusu almak ümidiyle sevgilinin alnına dökülen saçları açınca, o güzel kokulu saçların kıvrımlarından yürekler ne kanlara boyandı! | |
G.1/3 | مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم / جرس فریاد میدارد كه بربندید محملها |
Sevgiliye giden yolun konaklarında nasıl istirahat edebilir, nasıl zevk ve sefaya dalabilirim? Çan, yükleri bağlayın diye feryat edip durmakta. | |
G.1/4 | به می سجاده رنگین كن گرت پیر مغان گوید / كه سالك بیخبر نبود ز راه و رسم منزلها |
Pir-i mugan sana, seccadeyi şaraba boya, derse; çekinme, dediğini yap. Çünkü yol ehli, konakların yolundan, yordamından bihaber değildir. | |
G.1/5 | شب تاریك و بیم موج و گردابی چنین هایل / كجا دانند حال ما سبكباران ساحلها |
Kapkaranlık bir gece... dalga korkusu ve bu derece dehşetli bir girdap. Sahilde rahat rahat yolculuk edenler, halimizi nerden bilecekler? | |
G.1/6 | همه كارم ز خود كامی به بدنامی كشید آخر / نهان كی ماند آن رازی كز او سازند محفلها |
Sevgilinin muradını gözetmeden kendi dileğime uyup yaptığım her iş, beni rüsva edip gitti; nihayet adım kötüye çıktı. Zaten meclislerde söylenip duran sır, nasıl olur da gizli kalır ki? | |
حضوری گر همیخواهی از او غایب مشو حافظ / متی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملها | |
G.1/7 | Hafız, daimi bir huzura ermek, sevgiliye vasıl olmak istiyorsan, ondan gafil olma. Sevdiğine ulaşınca da artık dünyayı bırak, âlemi terk et. |
Gazel 001 - الا يا ايها الساقی ادر کاسا و ناولها
Ela ya eyyühesaki edir ke'sen ve navilha
Ki 'ışk asan nemüd evvel veli uftad müşkilha
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
-
Mey hah-u gul efşan kun ezdehr çi micuyi İn guft sehergeh gul bülbül tu çi miguyi G.495/1 می خواه و گل افشان كن از دهر چه میجویی / این گفت...
-
G.200/1 دانی كه چنگ و عود چه تقریر میكنند / پنهان خورید باده كه تعزیر میكنند G.200/2 ناموس عشق و رونق عشاق میبرند / عیب جوان و سرزنش پ...
-
Guftem gam-ı tu darem gufta gamet serayed Guftem ki mah-ı men şov gufta eger berayed G.231/1 گفتم غم تو دارم گفتا غمت سر آید / گفتم كه ماه...
-
Ey dil ger ezan çah-ı zenehdan bederayi Her ca ki revi zûd peşiman bederayi G.494/1 ای دل گر از آن چاه زنخدان به درآیی / هر جا كه روی زود پ...
-
G.255/1 یوسف گم گشته بازآید به كنعان غم مخور / كلبه احزان شود روزی گلستان غم مخور G.255/2 ای دل غمدیده حالت به شود دل بد مكن / وین سر شور...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder