Gazel 200 - دانی که چنگ و عود چه تقرير می‌کنند

 G.200/1  دانی كه چنگ و عود چه تقریر می‌كنند / پنهان خورید باده كه تعزیر می‌كنند

G.200/2  ناموس عشق و رونق عشاق می‌برند / عیب جوان و سرزنش پیر می‌كنند

G.200/3  جز قلب تیره هیچ نشد حاصل و هنوز / باطل در این خیال كه اكسیر می‌كنند

G.200/4  گویند رمز عشق مگویید و مشنوید / مشكل حكایتیست كه تقریر می‌كنند

G.200/5  ما از برون در شده مغرور صد فریب / تا خود درون پرده چه تدبیر می‌كنند

G.200/6  تشویش وقت پیر مغان می‌دهند باز / این سالكان نگر كه چه با پیر می‌كنند

G.200/7  صد ملك دل به نیم نظر می‌توان خرید / خوبان در این معامله تقصیر می‌كنند

G.200/8  قومی به جد و جهد نهادند وصل دوست / قومی دگر حواله به تقدیر می‌كنند

G.200/9  فی الجمله اعتماد مكن بر ثبات دهر / كاین كارخانه‌ایست كه تغییر می‌كنند

G.200/10  می خور كه شیخ و حافظ و مفتی و محتسب / چون نیك بنگری همه تزویر می‌كنند


CXII

Bilir misin, çeng ve ut ne anlatmakta? Şarabı gizli için, çünkü apaçık içene gâvur diyorlar.

Aşk remzini söyleyin, duymayın derler, ama anlattıkları hikâye, ne müşkül bir hikâye! 

Aşkın namusunu berbat etmekteler, âşıkların da şerefini gideriyorlar. Gençleri ayıplıyorlar, yaşlıları kınıyorlar!

* Kimyagerler, hâlâ olmayacak hayale kapılmakta, iksir elde etmeye çalışmaktalar... halbuki şimdiye kadar kara kalpten başka bir şey elde edemediler gitti!

Biz, kapı ardında yüz türlü şeylerle aldanıp duruyoruz, ama kim bilir perdenin ardında ne tedbirde bulunuyorlar?

Yine pir-i muganın huzurunu bozmaktalar. Bak şu saliklere, ona neler ediyorlar?

Yüzlerce yüzsuyunu yarım bir bakışla almaya imkân var. Fakat güzeller bu alışverişte ihmal gösteriyorlar.

Bir bölük halk, sevgilinin vuslatına çalışıp çabalayarak erişmek ümidinde... bir bölük halk da işi takdire havale etmekte.

* Sözün hulasası şu: Zamanın bekasına aldanma. Bu iş yurdu öyle bir yerdir ki, halden hale girer, değişir durur.

** Evden putu çıkar da sevgilinin konağı olsun. Halbuki evlerini sevgiliye yurt etmek hevesine düşenler, gönülleriyle canlarını başkasının yurdu yapıyorlar, sevgilinin gelmesine imkân mı var?

Şarap içmeye bak. İyi bakarsan şeyh de riyakâr, Hafız da, müftü de, muhtesib de!


Dani ki çeng-u 'ud çi takrir mikunend 

Pinhan horid bade ki tekfir mikunend

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder