Gazel 232 - بر سر آنم که گر ز دست برآيد

 G.232/1  بر سر آنم كه گر ز دست برآید / دست به كاری زنم كه غصه سر آید

G.232/2  خلوت دل نیست جای صحبت اضداد / دیو چو بیرون رود فرشته درآید

G.232/3  صحبت حكام ظلمت شب یلداست / نور ز خورشید جوی بو كه برآید

G.232/4  بر در ارباب بی‌مروت دنیا / چند نشینی كه خواجه كی به درآید

G.232/5  ترك گدایی مكن كه گنج بیابی / از نظر ره روی كه در گذر آید

G.232/6  صالح و طالح متاع خویش نمودند / تا كه قبول افتد و كه در نظر آید

G.232/7  بلبل عاشق تو عمر خواه كه آخر / باغ شود سبز و شاخ گل به بر آید

G.232/8  غفلت حافظ در این سراچه عجب نیست / هر كه به میخانه رفت بی‌خبر آید


CLIX

Şu fikirdeyim: Elimden gelirse bir işe sarılayım ki; gam, gussa sona ersin.

Gönül seyrangâhı zıt şeylerin buluşup görüşeceği yer değil. Bir yerden Şeytan çıkarsa, melek o vakit oraya girer.

Zulmeden hâkimlerle konuşmak, en uzun kış gecelerine benzer. Sen nuru güneşten iste, güneşten... belki zuhur eder.

Ev sahibi, acaba ne vakit dışarıya çıkacak diye dünyadaki mürüvvetsiz kişilerin kapısında ne vakte kadar oturup duracaksın?

Yoksulluğu bırakma, rastladığın yolcudan feyiz dile de hazineye sahip ol.

İyi kişi de metaını gösterdi, kötü kişi de. Acaba hangisi makbule geçecek dersin?

Âşık bülbül, sen hemen yaşamayı iste, sağlık olsun... bağ yine yeşerir, gül yine koncalanır!

Bu küçücük yurtta Hafız'ın gafletine şaşılmaz. Meyhaneye giden, kendisini kaybeder, habersiz bir halde geri gelir.


Ber ser-i anem ki ger zi dest berayed 

Dest be kari zenem ki gussa derayed

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder