Gazel 078 - ديدی که يار جز سر جور و ستم نداشت

 G.78/1  دیدی كه یار جز سر جور و ستم نداشت / بشكست عهد وز غم ما هیچ غم نداشت

G.78/2  یا رب مگیرش ار چه دل چون كبوترم / افكند و كشت و عزت صید حرم نداشت

G.78/3  بر من جفا ز بخت من آمد وگرنه یار / حاشا كه رسم لطف و طریق كرم نداشت

G.78/4  با این همه هر آن كه نه خواری كشید از او / هر جا كه رفت هیچ كسش محترم نداشت

G.78/5  ساقی بیار باده و با محتسب بگو / انكار ما مكن كه چنین جام جم نداشت

G.78/6  هر راهرو كه ره به حریم درش نبرد / مسكین برید وادی و ره در حرم نداشت

G.78/7  حافظ ببر تو گوی فصاحت كه مدعی / هیچش هنر نبود و خبر نیز هم نداشت


LII

Gördün mü? Sevgili, ancak cevretmeye, sitem etmeye koyuldu, başka bir hevesi de yok. Ahdini bozdu, bizim dertlerimizle hiç mukayyet olmadı.

Güvercine benzeyen gönlümü vurdu, öldürdü; haremde avlanmanın haram olduğuna aldırış bile etmedi. Fakat Yarabbi, yine sen suçuna bakma!

Cefa, bana kendi talihimden. Yoksa sevgili lütfetmesin, keremde bulunmasın... hâşâ, böyle şey olamaz.

Bütün bunlarla beraber ondan horluk çekmeyen nereye giderse gitsin, kimse tarafından ağırlanmaz, ululanmaz.

Saki, şarap sun; muhtesibe de de ki: Bizi hoş gör, kınama, Cem'in bile böyle bir kadehi yoktu.

Kapısının harimine yol bulmayan yolcu, ovayı beyhude yere dolaştı, hareme yol bulamadı gitti.

Hafız, sen fasahat topunu kap, götür. Çünkü davacının bir hüneri olması şöyle dursun, işten haberi bile yok!


Didi ki yar cuz ser-i cevr-u sitem nedaşt 

Bişkest 'ahd-u vez gam-ı ma hiç gam nedaşt

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder