Gazel 082 - آن ترک پری چهره که دوش از بر ما رفت

 G.82/1  آن ترك پری چهره كه دوش از بر ما رفت / آیا چه خطا دید كه از راه خطا رفت

G.82/2  تا رفت مرا از نظر آن چشم جهان بین / كس واقف ما نیست كه از دیده چه‌ها رفت

G.82/3  بر شمع نرفت از گذر آتش دل دوش / آن دود كه از سوز جگر بر سر ما رفت

G.82/4  دور از رخ تو دم به دم از گوشه چشمم / سیلاب سرشك آمد و طوفان بلا رفت

G.82/5  از پای فتادیم چو آمد غم هجران / در درد بمردیم چو از دست دوا رفت

G.82/6  دل گفت وصالش به دعا باز توان یافت / عمریست كه عمرم همه در كار دعا رفت

G.82/7  احرام چه بندیم چو آن قبله نه این جاست / در سعی چه كوشیم چو از مروه صفا رفت

G.82/8  دی گفت طبیب از سر حسرت چو مرا دید / هیهات كه رنج تو ز قانون شفا رفت

G.82/9  ای دوست به پرسیدن حافظ قدمی نه / زان پیش كه گویند كه از دار فنا رفت


LXXV

O peri yüzlü güzel, elbisesine bürünüp bizden ayrıldı gitti. Acaba ne suç gördü de hata yolundan yürüdü ki?

O âlemi gören göz, nazarımdan gideli gözden neler gitti? Kimsecikler bilmez.

Dün gece ciğerimizin yanışından meydana gelen ve bağrımızdan gelip geçen duman, mumun bile başından geçmemiştir.

Onsuz ve ondan uzaktayken anbean gözüme gelen gözyaşı seli, gözümden giden bela tufanı!

Ayrılık derdi gelince yere yıkıldık, elden deva gidince dert içinde kaldık. 

Güzel, vuslata dua ile erişmenin imkânı var, dedi. Bir ömürdür bütün günüm dua etmekle geçti.

Niye ihram bağlayayım? O kıble burada değil ki. Niçin say edeyim? Merve'nin Safa'sı gitti.

Dün doktor beni gördü de tahassürle dedi ki: Heyhat, hastalığı şifa kanununu da aştı!

Sevgili, Hafız yokluk yurdundan gitti denmeden, ne olur, hatırımı sormak üzere bir kerecik olsun gel!


An Turk-i peri çihre ki der zir-i kaba reft 

Aya çi hata did ki ez rah-ı hata reft

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder