G.155/1 اگر روم ز پی اش فتنهها برانگیزد / ور از طلب بنشینم به كینه برخیزد
G.155/2 و گر به رهگذری یك دم از وفاداری / چو گرد در پی اش افتم چو باد بگریزد
G.155/3 و گر كنم طلب نیم بوسه صد افسوس / ز حقه دهنش چون شكر فروریزد
G.155/4 من آن فریب كه در نرگس تو میبینم / بس آب روی كه با خاك ره برآمیزد
G.155/5 فراز و شیب بیابان عشق دام بلاست / كجاست شیردلی كز بلا نپرهیزد
G.155/6 تو عمر خواه و صبوری كه چرخ شعبده باز / هزار بازی از این طرفهتر برانگیزد
G.155/7 بر آستانه تسلیم سر بنه حافظ / كه گر ستیزه كنی روزگار بستیزد
CLXXIII
Ardına düşsem, fitneler koparır. Aramayıp otursam; kinlenir, küser, öç almaya kalkışır.
Bir yol uğrağında vefakârlık ederek bir zamancağız peşine düşsem, benden yel gibi kaçar.
Tamaha düşüp bir yarım öpücük istesem, hokka gibi ağzından şeker gibi yüzlerce alay, yüzlerce latife dökülmeye başlar, benimle eğlenmeye koyulur.
Nergis gözlerinden gördüğüm o hile yok mu? Nice yüzsuyunu toprağa döker, nice adamlar aldatır!
Aşk sahrasının yokuşu da tuzak, inişi de. Nerde bir aslan yürekli yiğit ki, beladan kaçınmasın?
Sen hemen ömürle sabır dile... oyuncu felek bundan daha şaşılacak binlerce oyun oynar, görürsün!
Hafız, teslim eşiğine baş koy. Çünkü sen inada kalkıştın mı, felek de inada kalkışır, onunla başa çıkamaz ki!
Eger revem zi peyeş fitneha berengized
Ver ez taleb binişinem be kine berhized
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder