Gazel 208 - خستگان را چو طلب باشد و قوت نبود

 G.208/1  خستگان را چو طلب باشد و قوت نبود / گر تو بیداد كنی شرط مروت نبود

G.208/2  ما جفا از تو ندیدیم و تو خود نپسندی / آنچه در مذهب ارباب طریقت نبود

G.208/3  خیره آن دیده كه آبش نبرد گریه عشق / تیره آن دل كه در او شمع محبت نبود

G.208/4  دولت از مرغ همایون طلب و سایه او / زان كه با زاغ و زغن شهپر دولت نبود

G.208/5  گر مدد خواستم از پیر مغان عیب مكن / شیخ ما گفت كه در صومعه همت نبود

G.208/6  چون طهارت نبود كعبه و بتخانه یكیست / نبود خیر در آن خانه كه عصمت نبود

G.208/7  حافظا علم و ادب ورز كه در مجلس شاه / هر كه را نیست ادب لایق صحبت نبود


CXCII

Hastalar seni istiyor, fakat kudretleri yok ki... sen de onlara zulüm edersen, bu iş mürüvvete layık değildir.

Biz senden cefa görmedik... zaten sen de yol erlerinin mezhebinde olmayan şeyi beğenmez, yapmazsın ki.

Kör olsun o göz ki; aşka düşmemiştir, ağlamaktan suyu bilmemektedir. Kararsın o gönül ki; sevgi çerağından mahrumdur:

Devleti devlet kuşundan, onun gölgesinden dile. Ne gezer kuzgunla çaylakta devlet kanadı?

Meyhaneden himmet istediğimi ayıplama. Şeyhimiz dedi ki: İbadet yurdunda himmet yoktur.

Temizlik olmadıktan sonra Kâbe de bir, puthane de. Bir yurtta temizlik yok mu, hayrı yok orasının.

Hafız bilgiye, edebe çalış. Edebi olmayan, padişah meclisindeki sohbete layık değildir.


Hasteganra çu taleb başed u kuvvet nebuved 

Er tu bidad kuni şart-ı muruvvet nebuved

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder