Gazel 229 - بخت از دهان دوست نشانم نمی‌دهد

 G.229/1  بخت از دهان دوست نشانم نمی‌دهد / دولت خبر ز راز نهانم نمی‌دهد

G.229/2  از بهر بوسه‌ای ز لبش جان همی‌دهم / اینم همی‌ستاند و آنم نمی‌دهد

G.229/3  مردم در این فراق و در آن پرده راه نیست / یا هست و پرده دار نشانم نمی‌دهد

G.229/4  زلفش كشید باد صبا چرخ سفله بین / كان جا مجال بادوزانم نمی‌دهد

G.229/5  چندان كه بر كنار چو پرگار می‌شدم / دوران چو نقطه ره به میانم نمی‌دهد

G.229/6  شكر به صبر دست دهد عاقبت ولی / بدعهدی زمانه زمانم نمی‌دهد

G.229/7  گفتم روم به خواب و ببینم جمال دوست / حافظ ز آه و ناله امانم نمی‌دهد


CLXIV

Baht sevgilinin ağzından bana bir nişan bile vermemekte... devlet, gizli sırdan bana bir haber bile duyurmamakta.

Bir öpüş için can verip durmaktayım. Fakat ne bunu alıyor, ne onu veriyor. 

Öldüm bu ayrılıktan... bir türlü o perdeye yol bulamıyorum, oraya varmama imkân yok... yahut da imkân var, fakat perdeci yol göstermemekte!

Zülfünü seher yeli çekiyor. Şu aşağılık feleğe bak, orada esen rüzgâr kadar olsun bir değer vermiyor bana.

Pergel gibi etrafında dönüp dolaşıyorum da devran nokta gibi etrafına yol vermemekte, muradıma ulaştırmamakta.

Sabırla şeker elde edilir... edilir ama, zamanenin kötülüğüne bak ki, bana sabredecek kudret bile vermiyor!

Dedim ki, uyuyayım da sevgilinin yüzünü göreyim... fakat ey Hafız, feryat ve figan aman vermiyor, uyuyamıyorum ki!


Baht ez dehan-ı dost nişanem nemidehed 

Devlet haber zi raz-ı nihanem nemidehed

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder