Gazel 257 - روی بنما و مرا گو که ز جان دل برگير

 G.257/1  روی بنما و مرا گو كه ز جان دل برگیر / پیش شمع آتش پروانه به جان گو درگیر

G.257/2  در لب تشنه ما بین و مدار آب دریغ / بر سر كشته خویش آی و ز خاكش برگیر

G.257/3  ترك درویش مگیر ار نبود سیم و زرش / در غمت سیم شمار اشك و رخش را زر گیر

G.257/4  چنگ بنواز و بساز ار نبود عود چه باك / آتشم عشق و دلم عود و تنم مجمر گیر

G.257/5  در سماع آی و ز سر خرقه برانداز و برقص / ور نه با گوشه رو و خرقه ما در سر گیر

G.257/6  صوف بركش ز سر و باده صافی دركش / سیم در باز و به زر سیمبری در بر گیر

G.257/7  دوست گو یار شو و هر دو جهان دشمن باش / بخت گو پشت مكن روی زمین لشكر گیر

G.257/8  میل رفتن مكن ای دوست دمی با ما باش / بر لب جوی طرب جوی و به كف ساغر گیر

G.257/9  رفته گیر از برم و زآتش و آب دل و چشم / گونه‌ام زرد و لبم خشك و كنارم تر گیر

G.257/10  حافظ آراسته كن بزم و بگو واعظ را / كه ببین مجلسم و ترك سر منبر گیر


CCLVI

Yüzünü göster de bana, canından geç, de. Muma benzeyen yalımlı yüzüne karşı âşıkın gönlü bir pervaneye benziyor. Ateşe buyur, pervaneyi yaksın, yandırsın! 

Susuz dudağımızı gör de bizden suyu esirgeme. Öldürdüğü âşıkın başucuna gel de onu tozdan topraktan kaldır!

Yoksulu terk etme... gümüşü, altını yak, ama derdinle ağlıyor ya... gözyaşlarını gümüş say, yüzünü altın farz et.

Çeng çal... Ut yoksa ne zararı var? Tut ki; ateşim aşk, gönlüm ödağacı, bedenim de buhurdan!

Semaa gir; hırkanı çıkar, oyna. Yok... eğer bunları yapamayacaksan; bir bucağa git, hırkanı başına çek, otur!

Sofi hırkanı başından çek, bürünme o hırkaya... Saf şarap çekmeye bak... paranı, pulunu ver, altınlar sarf ederek bir gümüş bedenli dilberi aguşuna al! 

Sevgiliye, sen benimle yar ol da, iki cihan da benimle düşman olsun, ne çıkar, de. Bahta de ki: Bana arkanı dönme... Sonra bütün yeryüzünü asker farz et, ne zarar olabilir?

Sevgili, gitmeye niyetlenme, bir an bizimle kal. Irmak kıyısında neşe ara, kadehi eline al!

Kendini yanından gitmiş, benden ayrılmış say. O vakit gönüldeki ateşten benzimi sapsarı, dudağımı kupkuru, gönlümün ve gözümün ateşinden kucağımı sulara gark olmuş farz et! Sensiz işte bu hale gelirim ben de!

Hafız, meclisi beze de vaize söyle: Gel, meclisimizi gör de minberi bırak artık!


Ruy binma vu mera gu ki zi can dil ber-gir 

Piş-i şem' ateş-i pervane be can gu der-gir

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder