Gazel 280 - چو برشکست صبا زلف عنبرافشانش

 G.280/1  چو برشكست صبا زلف عنبرافشانش / به هر شكسته كه پیوست تازه شد جانش

G.280/2  كجاست همنفسی تا به شرح عرضه دهم / كه دل چه می‌كشد از روزگار هجرانش

G.280/3  زمانه از ورق گل مثال روی تو بست / ولی ز شرم تو در غنچه كرد پنهانش

G.280/4  تو خفته‌ای و نشد عشق را كرانه پدید / تبارك الله از این ره كه نیست پایانش

G.280/5  جمال كعبه مگر عذر رهروان خواهد / كه جان زنده دلان سوخت در بیابانش

G.280/6  بدین شكسته بیت الحزن كه می‌آرد / نشان یوسف دل از چه زنخدانش

G.280/7  بگیرم آن سر زلف و به دست خواجه دهم / كه سوخت حافظ بی‌دل ز مكر و دستانش


CCXCIV*

Seher yeli, sevgilinin amber saçan zülfüne ulaşıp o güzelim saçları eğip büktü mü, gayrı esip hangi hasta âşıka dokunsa, o âşık taze can bulur.

Nerde bir hemdem ki, gönül sevgiliden ayrı bulunduğu demlerde neler çekiyor, bir iyice anlatayım.

Zamane, gül yapraklarından senin yüzüne bir nazire düzdü, ama o nerde, yüzün nerde? Bunu o da gördü de utancından konca içine sakladı, gizledi.

Sen uykudasın... yoksa hakikatte aşkın ne ucu vardır, ne bucağı... Maşallah bu sonu olmayan yola!

Kâbe, âşıklarından özür diler mi, diler... çünkü o yanık gönüllülerin canı, oraya varmak için çöllerde yanıp yakıldı! 

Bu Beytülhazen hastasına sevgilinin çene çukuruna düşmüş olan gönül Yusuf'unun namını, nişanını kim getirir acaba?

O zülfü tutup vezirin eline teslim edeyim. Hafız'ın gönlü, onun hilesinden hud'asından yandı artık!


Çu ber-şikest saba zulf-i 'anber-efşaneş 

Beher şikeste ki peyvest taze şud caneş

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder