Gazel 292 - قسم به حشمت و جاه و جلال شاه شجاع

 G.292/1  قسم به حشمت و جاه و جلال شاه شجاع / كه نیست با كسم از بهر مال و جاه نزاع

G.292/2  شراب خانگیم بس می مغانه بیار / حریف باده رسید ای رفیق توبه وداع

G.292/3  خدای را به می‌ام شست و شوی خرقه كنید / كه من نمی‌شنوم بوی خیر از این اوضاع

G.292/4  ببین كه رقص كنان می‌رود به ناله چنگ / كسی كه رخصه نفرمودی استماع سماع

G.292/5  به عاشقان نظری كن به شكر این نعمت / كه من غلام مطیعم تو پادشاه مطاع

G.292/6  به فیض جرعه جام تو تشنه‌ایم ولی / نمی‌كنیم دلیری نمی‌دهیم صداع

G.292/7  جبین و چهره حافظ خدا جدا مكناد / ز خاك بارگه كبریای شاه شجاع


CCXCVIII 

Şah Şuca'nın ululuğuna, devletine, mevkiine ant olsun ki, mal ve mevki için kimseyle kavgam gürültüm yok.

Evdeki şarap bana yeter, meyhane şarabını sunma. Ey tövbe yoldaşı, şarap arkadaşım geldi. Artık sana elveda!

Allah için, hırkamı şarapla yıkayın. Çünkü ben bu zahitlikten bir hayır kokusu bile duymuyorum.

Ben muti bir kulum, sen de emrine itaat edilen bir padişah... bu nimete şükrane olarak âşıklara bir bak! Onları bir gör, gözet!

Senin kadehindeki bir yudum şarabın feyzine susamışız, fakat ne küstahlık ediyoruz, ne baş ağrıtıyoruz!

** Zamane hüneri satın almıyor, bende de bundan başka bir meta yok. Bu kesat meta ile nereye ticarete gideyim?

Tanrı, Hafız'ın alnını, yüzünü Şah Şuca'nın ululuk kapısının toprağından ayırmasın!


Kasem be haşmet u cah u celal-i Şah Şuca'

Ki nist ba kesem ez behr-i mal u cah niza'

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder