Gazel 303 - شممت روح وداد و شمت برق وصال

 G.303/1  شَمَمتُ روحَ وِدادٍ و شِمتُ برقَ وصال / بیا كه بوی تو را میرم ای نسیم شمال

G.303/2  اَحادیاً بجمالِ الحبیبِ قِف وانزِل / كه نیست صبر جمیلم ز اشتیاق جمال

G.303/3  حكایت شب هجران فروگذاشته به / به شكر آن كه برافكند پرده روز وصال

G.303/4  بیا كه پردۀ گلریز هفت خانه چشم / كشیده‌ایم به تحریر كارگاه خیال

G.303/5  چو یار بر سر صلح است و عذر می‌طلبد / توان گذشت ز جور رقیب در همه حال

G.303/6  به جز خیال دهان تو نیست در دل تنگ / كه كس مباد چو من در پی خیال محال

G.303/7  قتیل عشق تو شد حافظ غریب ولی / به خاك ما گذری كن كه خون مات حلال


CCCIX

Sevgi kokusunu da kokladım, vuslat şimşeğini de gördüm. Sen gel ey şimal rüzgârı, senin kokuna kurban olayım ben!

Ey sevgilinin devesini mavallarla süren, dur, konakla. Yüzünün iştiyakıyla sabretmeme imkân yok, fakat takatim de kalmadı. Birazcık dinlenelim.

Vuslat günü perdesini saldı... buna şükredelim de ayrılık gecesini anmayalım. O gecenin macerası söylenmese daha hoş!

Sevgili, mademki bizimle uzlaştı, özürler dilemekte... ne yaparsa yapsın, artık rakibin cevrini çekebiliriz.

Gel, gözün güller seçen yedi perdesini de bu hayali iş yurdunu bezemek için yaydık, döşedik.

Daralmış gönlümde ağzının hayalinden başka bir şey yok. Dilerim, kimse benim gibi olmayacak hayal peşine düşmesin!

Garip Hafız, senin aşkının şahidi oldu, fakat lütfet, mezarımıza bir uğra... kanımız sana helaldir.


Şememtu ravh-ı vedadi veşemtu berk-ı visal 

Biya ki buy-ı tura mirem ey nesim-i şimal

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder