Gazel 308 - ای رخت چون خلد و لعلت سلسبيل

 G.308/1  ای رخت چون خلد و لعلت سلسبیل / سلسبیلت كرده جان و دل سبیل

G.308/2  سبزپوشان خطت بر گرد لب / همچو مورانند گرد سلسبیل

G.308/3  ناوك چشم تو در هر گوشه‌ای / همچو من افتاده دارد صد قتیل

G.308/4  یا رب این آتش كه در جان من است / سرد كن زان سان كه كردی بر خلیل

G.308/5  من نمی‌یابم مجال ای دوستان / گر چه دارد او جمالی بس جمیل

G.308/6  پای ما لنگ است و منزل بس دراز / دست ما كوتاه و خرما بر نخیل

G.308/7  حافظ از سرپنجۀ عشق نگار / همچو مور افتاده شد در پای پیل

G.308/8  شاه عالم را بقا و عز و ناز / باد و هر چیزی كه باشد زین قبیل


CCCXI *

Ey yüzü cennet, lali Selsebil olan sevgili, Selsebil senin yoluna canını da sebil etmiştir, gönlünü de!

Dudağının çevresinde yeşeren tüyler, Selsebil ırmağının kıyısına toplanmış karıncalara benzer.

Gözünün okundan her bucakta benim gibi yüzlerce şehit var!

Yarabbi, ateşi İbrahim Peygamber'e nasıl gülistan haline getirdiysen, bu gönüldeki ateşi de öylece soğut, güllük gülistanlık yap.

Dostlar, sevgilinin yüzü pek güzel, fakat gayrı benim mecalim kalmadı!

Ayağımız topal, durağımızsa cennet kadar uzak... elimiz kısa, hurma ağacın ta tepesinde.

Hafız, sevgilinin aşkının pençesiyle filin ayağı altına düşmüş karıncaya döndü!

Âlem padişahı var olsun, yücelsin naz ü naimle baki olsun. Ne dileği varsa, Tanrı versin!


Ey ruhat çün huld u la'et Selsebil 

Selsebilet kerde can-u dil sebil

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder