Gazel 345 - بی تو ای سرو روان با گل و گلشن چه کنم

 G.345/1  بی تو ای سرو روان با گل و گلشن چه كنم / زلف سنبل چه كشم عارض سوسن چه كنم

G.345/2  آه كز طعنه بدخواه ندیدم رویت / نیست چون آینه‌ام روی ز آهن چه كنم

G.345/3  برو ای ناصح و بر دردكشان خرده مگیر / كارفرمای قدر می‌كند این من چه كنم

G.345/4  برق غیرت چو چنین می‌جهد از مكمن غیب / تو بفرما كه من سوخته خرمن چه كنم

G.345/5  شاه تركان چو پسندید و به چاهم انداخت / دستگیر ار نشود لطف تهمتن چه كنم

G.345/6  مددی گر به چراغی نكند آتش طور / چاره تیره شب وادی ایمن چه كنم

G.345/7  حافظا خلد برین خانه موروث من است / اندر این منزل ویرانه نشیمن چه كنم


CCCL 

Ey yürüyen servi, sensiz gülü ne yapayım, gülşeni ne edeyim? Sümbülün saçlarını ne diye çekeyim, süsenin yanağına niçin bakayım?

Düşmanların kınamasından çekinip yüzüne bakamadım. Ah, ne yapayım? Ayna gibi yüzüm demirden değil ki!

Yürü be öğütçü, şarap içenleri kınayıp durma. Bunu kadere hükmeden yapıyor, ben ne yapabilirim ki?

Gayb pususundan gayret şimşeği böyle çakıp durdukça, sen söyle, bu harmanı yanmış âşık ne yapsın?

Türklerin padişahı münasip gördü, beni kuyuya attı. Rüstem'in lütfu imdadıma yetişip elimi tutmazsa, ne çarem var?

Tur dağının ateşi bir çerağ yakıp yardım etmezse, Eymen vadisinin karanlık gecesinde ne yapabilirim ki?

Hafız, güzelim cennet, babamdan miras kalan yurdum. Bu viran yuvamda oturup ne yapacağım? 


Bitu ey serv-i revan ba-gul u gulşen çi kunem 

Zulf-i sunbul çi keşem 'arız-ı susen çi kunem

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder