G.386/1 خدا را كم نشین با خرقه پوشان / رخ از رندان بیسامان مپوشان
G.386/2 در این خرقه بسی آلودگی هست / خوشا وقت قبای می فروشان
G.386/3 در این صوفی وشان دردی ندیدم / كه صافی باد عیش دردنوشان
G.386/4 تو نازك طبعی و طاقت نیاری / گرانیهای مشتی دلق پوشان
G.386/5 چو مستم كردهای مستور منشین / چو نوشم دادهای زهرم منوشان
G.386/6 بیا و از غبن این سالوسیان بین / صراحی خون دل و بربط خروشان
G.386/7 ز دلگرمی حافظ بر حذر باش / كه دارد سینهای چون دیگ جوشان
CCCXCI
Allah için olsun, hırka giyen zahitlerle az otur; varını yoğunu elden aldırmış rintlerden yüzünü gizleme!
O hırkada ne kirler var, ne kirler! Ne hoştur, ne mübarektir şarap satanların elbiseleri!
Tabiatın nazik; hırka giyenlerin kabalıklarına tahammül edemezsin sen!
Gel de şu mürailerin hilesine bak. Sürahinin gönlü kan kesildi; çeng coştu, kükredi!
Mademki beni sarhoş ettin, çekingen durma... mademki bana ballar, şerbetler sundun, zehir içirme!
Ben, sofiye benzeyen şu adamlarda bir dert bile görmedim. Tortulu şarap içenlerin işretleri saf olsun!
Hafız'ın yüreğinin yanıklığından çekin kaynayan bir çömlek gibi göğsü var.
Hudara kem nişin ba-hırka-puşan
Ruh ez-rindan-ı bi-saman mepuşan
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder