G.399/1 كرشمهای كن و بازار ساحری بشكن / به غمزه رونق و ناموس سامری بشكن
G.399/2 به باد ده سر و دستار عالمی یعنی / كلاه گوشه به آیین سروری بشكن
G.399/3 به زلف گوی كه آیین دلبری بگذار / به غمزه گوی كه قلب ستمگری بشكن
G.399/4 برون خرام و ببر گوی خوبی از همه كس / سزای حور بده رونق پری بشكن
G.399/5 به آهوان نظر شیر آفتاب بگیر / به ابروان دوتا قوس مشتری بشكن
G.399/6 چو عطرسای شود زلف سنبل از دم باد / تو قیمتش به سر زلف عنبری بشكن
G.399/7 چو عندلیب فصاحت فروشد ای حافظ / تو قدر او به سخن گفتن دری بشكن
CCCLXXXVII
Bir cilvelen de sihirbazların alışverişini kesada ver... bir göz ucuyla bak da Samirî pazarının parlaklığını söndür!
Âlemin başını, sarığını yele ver, dilberlik usulünce külahının köşesini bir yık hele!
Zülfüne söyle, âdeti olan serkeşliği bıraksın; bakışına söyle, sitemkârlığın kalbini kırsın!
Dışarı çık, salına salına yürü de güzellik topunu kap, kimseye bırakma. Hurilere, müstahak oldukları şeyi ver, perilerin güzelliğini hiçe indir.
Ceylan bakışlarınla güneş aslanını teshir et... iki büklüm kaşlarınla Müşteri'nin yayını kır!
Rüzgârın nefesiyle sümbülün zülüfleri koku salarsa, sen amber kokulu saçlarınla ona layık olduğu değeri veriver!
Hafız, bülbül fasahattan dem vurursa, Farsça şiirlerinle haddini bildiriver!
Kirişmeî kun u bazar-ı sahiri bişiken
Be-gamze revnak-ı bazar-ı Samiri bişiken
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder