G.426/1 از خون دل نوشتم نزدیك دوست نامه / انی رایت دهرا من هجرك القیامه
G.426/2 دارم من از فراقش در دیده صد علامت / لیست دموع عینی هذا لنا العلامه
G.426/3 هر چند كآزمودم از وی نبود سودم / من جرب المجرب حلت به الندامه
G.426/4 پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا / فی بعدها عذاب فی قربها السلامه
G.426/5 گفتم ملامت آید گر گرد دوست گردم / و الله ما راینا حبا بلا ملامه
G.426/6 حافظ چو طالب آمد جامی به جان شیرین / حتی یذوق منه كاسا من الكرامه
CDXXVIII
Sevgiliye yüreğimin kanıyla mektup yazdım, dedim ki: Sevgili, ayrılığınla dünyayı bir kıyamet gördüm.
Ne türlü sınadımsa, çaresi olmadı, bir fayda elde edemedim. Zaten sınanmış şeyi sınayan, ancak nadim olur.
Bir doktordan sevgilinin ahvalini sordum, dedi ki: Yakınlığında azap vardır, uzaklığında pişmanlık!
Ayrılığınla gözümde yüzlerce alamet var. Aşkıma alamet, sadece bu akıp duran gözyaşlarım değil ki!
Dedim ki: Civarında dönüp dolaşsam, beni kınıyorlar. Dedi ki: Vallahi zaten biz kınanmadık bir sevgi görmedik ki.
Hafız mademki seni istiyor, sevgili, tatlı canın için ona bir kadeh sun da ihsanından tatsın.
Ez-hun-ı dil nubiştem nezdîk-i yar name
İnni ra'eytu dehren min hecrike'l-kıyame
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder