Gazel 458 - ای دل آن دم که خراب از می گلگون باشی

 G.458/1  ای دل آن دم كه خراب از می گلگون باشی / بی زر و گنج به صد حشمت قارون باشی

G.458/2  در مقامی كه صدارت به فقیران بخشند / چشم دارم كه به جاه از همه افزون باشی

G.458/3  در ره منزل لیلی كه خطرهاست در آن / شرط اول قدم آن است كه مجنون باشی

G.458/4  نقطه عشق نمودم به تو هان سهو مكن / ور نه چون بنگری از دایره بیرون باشی

G.458/5  كاروان رفت و تو در خواب و بیابان در پیش / كی روی ره ز كه پرسی چه كنی چون باشی

G.458/6  تاج شاهی طلبی گوهر ذاتی بنمای / ور خود از تخمه جمشید و فریدون باشی

G.458/7  ساغری نوش كن و جرعه بر افلاك فشان / چند و چند از غم ایام جگرخون باشی

G.458/8  حافظ از فقر مكن ناله كه گر شعر این است / هیچ خوشدل نپسندد كه تو محزون باشی


CDLXIV

Gönül, gül renkli şaraptan harap oldun mu; paran pulun, malın hazinen olmadığı halde Karun'dan yüzlerce mertebe daha ulu bir makama erersin!

Yoksullara sadaret bağışlayan yerde, mertebe bakımından herkesten üstün olmanı ummakta, bunu gözetmekteyim.

Leyla konağının yolunda nice tehlikeler var... daha ilk adımda Mecnun olman şart!

Sana aşk noktasını gösterdim, aklını başına al, şaşırma... yoksa dikkat edersen, daireden çıktığını görürsün. 

Kervan gitti, sen uykudasın, önde de bir çöl var. Nasıl gideceğini, ne yapacağını, ne edeceğini kime soracaksın?

Padişahlık tacını istiyorsan, içindeki cevheri göster! Yoksa ister Cemşid'in soyundan ol, ister Feridun'un... para etmez.

Bir kadeh iç, bir yudumcuk da feleklere saç! Ne vakte kadar zamanın gamından, gussasından ciğerinin kanını içip duracaksın?

Hafız, yokluktan feryat etme. Eğer şiir bu feryattan ibaretse, hiçbir iyi kalpli senin mahzun olmanı istemez.


Ey dil an dem ki harab ez-mey-i gulgun başi

Bî-zer u genc besed haşmet-i Karun başi

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder